Die Kunst des Holzverkohlens:
Yakisugi vs. Shou Sugi Ban

Picture of Martin Gottschlich

Martin Gottschlich

Die Kunst des Holzverkohlens:
Yakisugi vs. Shou Sugi Ban

Die Kunst, die natürliche Schönheit und die Dauerhaftigkeit von Holz durch traditionelle japanische Verkohlungstechniken zu verstärken, hat weltweite Anerkennung erlangt. Zwei Begriffe, „Yakisugi“ und „Shou Sugi Ban“, haben in der Welt der Holzbearbeitung und Architektur an Popularität gewonnen. Es ist jedoch wichtig zu wissen, dass „Shou Sugi Ban“ vor allem im englischsprachigen Raum verwendet wird, während der korrekte und ursprüngliche japanische Begriff „Yakisugi“ lautet. In diesem Artikel werden wir uns mit der korrekten Lesart dieser Begriffe beschäftigen und die heutigen Unterschiede zwischen Yakisugi und Shou Sugi Ban beleuchten.

Verstehen der korrekten Lesart

Um die Unterschiede zwischen Yakisugi und Shou Sugi Ban zu verstehen, ist es wichtig, ihre korrekte Lesung im Japanischen zu kennen. Beide Begriffe beruhen auf denselben Kanji-Zeichen: 焼杉板. Die korrekte japanische Lesung für diese drei Zeichen ist „Yaki Sugi Ita“, was auf Deutsch „verbranntes Zypressenbrett“ bedeutet.

Die japanischen Schriftzeichen haben ihre Wurzeln im Chinesischen, das vor über 1.200 Jahren übernommen wurde. Daher haben die meisten japanischen Schriftzeichen zwei Lesarten (oder sogar mehr), die die japanische Lesart und die ursprüngliche chinesische Aussprachr darstellen. Im Fall von Yakisugi und Shou Sugi Ban hat 焼 die japanische Lesung „Yaki“ (oder „Yaku“ in seiner Infinitivform) und die chinesische Lesart „Shou“. Die Kombination von 焼杉 wird korrekt als „Yakisugi“ gelesen, und jede andere Lesart, einschließlich „Shou Sugi“, wäre für einen Japaner unverständlich. Das letzte Zeichen 板 wird als „Ita“ oder „Ban“ gelesen und bedeutet einfach „Brett“. In Kombination mit anderen Zeichen wie 焼杉板 sollte es als „Ita“ und nicht als „Ban“ gelesen werden.

Es bleibt unklar, wie die falsche Lesung der richtigen Zeichen als „Shou Sugi Ban“ zustande kam. Einige glauben, dass es von einem ausländischen Forscher aus dem Umfeld von Terunobu Fujimori stammt, einem renommierten Architekten, der Mitte der 2000er Jahre die Yakisugi-Tradition in Japan wiederbelebte, andere glauben, dass es zuerst von US-amerikanischen Universitätsgelehrten verwendet wurde. Unabhängig von seiner Herkunft ist es wichtig anzuerkennen, dass der authentische Begriff „Yakisugi“ ist, der seine Wurzeln in der japanischen Tradition hat.

Yakisugi in japanischen Schriftzeichen
Traditionelle Verbrennung und Verkohlung von Sugi-Brettern, Abzugsmethode für die Yakisugi-Herstellung

Was macht Yakisugi nach alter japanischen Tradition authentisch? Und was ist der Unterschied zu Shou Sugi Ban?

Bei Yakisugi handelt es sich nicht nur um eine optische Oberflächenbehandlung von Holz, sondern um eine Hitzebehandlung des gesamten Brettes, um seine Haltbarkeit zu erhöhen. Diese Technik wird hauptsächlich für Außenverkleidungen verwendet. Außerdem wird für Yakisugi nur japanische Zypresse (Sugi) verwendet, da sie die einzige Holzart ist, die sowohl schöne als auch dauerhafte Produkte mit einer stabilen und langlebigen Rußschicht hervorbringt. Da die japanische Zypresse „Sugi“ in beiden Begriffen „Yakisugi“ und „Shou Sugi Ban“ enthalten ist, ist sie ein integraler Bestandteil dieser Technologie.

In Wirklichkeit handelt es sich bei „Shou Sugi Ban“ um einen Begriff, der auf einer Fehlübersetzung beruht und im Kontext der japanischen Tradition als irreführender Begriff gilt. Obwohl er in der englischsprachigen Welt populär geworden ist, wird er in Japan aufgrund seiner fehlerhaften Übersetzung nicht anerkannt oder verstanden.

Während Yakisugi der authentischen japanischen Tradition folgt, hat sich „Shou Sugi Ban“ zu einem Begriff entwickelt, der verschiedene Verkohlungstechniken umfasst, die häufig in der Heimwerkerkultur verwendet werden. Viele Hobbyhandwerker experimentieren mit Schneidbrennern, um Kunstwerke zu schaffen, die über traditionelle Verkleidungen hinausgehen, darunter Möbel, Zäune, Bilderrahmen und Kunstwerke. Einige dieser Kreationen sind zwar künstlerisch wertvoll, weichen aber von den Grundprinzipien der ursprünglichen japanischen Tradition ab. Aber in manchen Fällen ist es tatsächlich unehrlich zu behaupten, dass die Arbeiten auf der japanischen Tradition beruhen, wenn es eher den Anschein hat, dass hier der gute Ton der japanischen Tradition bewusst ausgenutzt wird, man sich aber nicht um den Kern der Tradition kümmert.

traditional houses in Japan clad in Yakisugi wood

Aus diesen Gründen wird Yakisugi

  • nie andere Holzarten verwenden als Sugi (japanische Zypresse), da die meisten anderen Holzarten für hochwertige und langlebige verkohlte Oberflächen weit weniger geeignet sind
  • niemals Handgasbrenner, Abflammgeräte oder andere minderwertige Brennwerkzeuge verwenden, da die Verkohlung nicht tief genug gelingt und keine harmonische, gleichmäßige Oberfläche entsteht.
  • niemals Dickschichtlasuren oder Holzfarbe oder starke Pigmentfarben verwenden, sondern nur Dünnschichtlasuren und semitransparente Beschichtungen, die einen Schutz gegen Verwitterung bieten, aber auch die wunderschöne Maserung zur Geltung kommen lassen
  • ein Mittel zur Verlängerung der Lebensdauer von dünnen Verkleidungs- und Abdeckungsbrettern – Bretter sollten nicht dicker als 15 mm sein, dicke Holzblöcke, Balken, Kanthölzer usw. können aufgrund ihrer zu großen Dicke nicht durchgängig nach der Yakisugi-Tradition behandelt werden.


Ganz gleich, ob Sie sich für die altehrwürdige Tradition des Yakisugi entscheiden oder die künstlerischen Möglichkeiten des „Shou Sugi Ban“ erkunden, beide Techniken bieten einzigartige Möglichkeiten, die Schönheit und Widerstandsfähigkeit von Holz durch die uralte Kunst des Verkohlens zu präsentieren.

Interessiert? Rufen Sie uns an:

+49 211 86 80 86 60

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert